El caso en psicoanálisis. Ensayo de epistemología clínica, Guy Le Gaufey

tapa libro caso
001

El sábado 16 de octubre de 2021 tuvo lugar en Paris, una actividad de la École lacanienne de psychanalyse,  a propósito de la publicación del libro de Guy Le Gaufey, Le cas en psychanalyse. Essai d’épistémologie clinique, editado por Éditions EPEL. En español se publicó casi inmediatamente, por Ediciones Literales. La actividad se llamó Bookanalyse, y contó con la participación de Danielle Arnoux, entre otres, que aportaron al debate sobre el libro. Citamos parte del argumento:

«Guy Le Gaufey se ha preguntado durante mucho tiempo sobre el estatuto del caso en el psicoanálisis. Varios artículos y pasajes de sus libros dan testimonio de ello. Esta preocupación por el caso fue ampliamente compartida en la École Lacanienne de Psychanalyse, especialmente durante un momento colectivo del que Danielle Arnoux nos refrescará la memoria al comienzo de la tarde, un momento denominado “la fábrica del caso”. En 1984, en el marco de esta fábrica, Guy Le Gaufey había preparado el relato de un análisis que acababa de concluir. Preparado, pero no publicado.»

Algunos de los puntos fuertes del debate propuesto fueron:

– Las nociones de tercero y de referente se superponen  a menudo en el texto. ¿Por qué haber llevado esta superposición hasta el límite utilizando la expresión «tercero-referente»?

– ¿Qué legitimidad tiene el «pensar por caso» del autor cuando aquellos que él hace desfilar a lo largo de su libro presentan tal grado de heterogeneidad?

– Si para un lacaniano está excluido  poder construir un caso a partir de una construcción yoica y es imposible hacerlo a partir del sujeto tal como lo define Lacan, ¿por qué el autor, cuando llega a presentar un caso, no recurre explícitamente a la noción de fantasía, que, sin embargo, presentó como el único punto de estabilidad capaz de sostener un relato?

– El caso finalmente entregado es interpretado por un otro y el caso del que sostiene la pluma se encuentra en las mismas (fantaseadas (?)) aguas que los dos primeros. ¿Es esto suficiente para evitar la posición finalmente  denunciada? ¿Y este tercero «proscrito por la situación analítica» acaso no es convocado?

A continuación se puede ver y escuchar el debate en: 

Video de la actividad – (francés)

Y acompañarlo del texto con la traducción (español).

Traducción: Marie Laurence Gleville – Edición y notas: Paola Behetti – Revisión: José Assandri. Sugerencias y correcciones: Inés Crespo